第103章 仇恨的由来
当走到在圣女贞德像前时, 安德鲁默然站立了许久, 似乎在苦苦思索着什么。德马雷神甫也见怪不怪。那是在年少时,安德鲁最是喜欢贞德的光辉事迹,倾听有关圣女的各种传说,并异常厌恶出卖圣女贞德的查理七世。
事实上,在法国过去数百年间,那位贞德女战士的形象却一直飘忽不定。除了兰斯和奥尔良两地,法国人对她评价褒贬不一。一个虔诚的信徒?还是只是一位恶毒的女巫,抑或是一个荡妇,靠勾引上层攀登到权利上层?继而呈现出了不同的贞德形象。
1450年的《法王查理七世年史》描写了贞德拯救了奥尔良这个城市、攻打卢瓦河和帮助查理七世加冕这些功绩,但同书中同样承认了贞德异端,邪恶的身份。这一时期的法国人和文学家们也没有给贞德足够的重视。
而英国的著名剧作家莎士比亚在他的剧本《亨利六世》中把贞德描写成是一个装神弄鬼的“女巫”,六亲不认的,为逃避死刑而勾引其他男人的荡妇。莎士比亚此举可能是因为他的立场原因。毕竟,莎士比亚终究是一个英国人。而从14世纪到18世纪,4、5百年来英法两国始终都是的死对头。
文艺复兴时期的文学家们也不喜欢她,因为贞德的形象过于哥特化,不符合他们的审美。宗教也多排斥她于门外。即使是法国的启蒙主义大师们也并不喜欢这个农家姑娘。伏尔泰为贬低天主教会,甚至污蔑贞德为荡妇,使其形象被大大贬低,沦为中世纪法国贵族们众多暧昧女友当中的一个。
以至于现如今,巴黎的各个上流聚会中,绅士和贵妇一提到贞德的名字,马上想到下流淫秽的意义。不过10年之后,拿破仑处于某种政治需要,逐渐引导舆论大肆传扬圣女贞德拯救法兰西的光辉事迹,并最终将女英雄神话。
而未来的安德鲁同样也需要拉扯圣女贞德的形象做旗帜,强调她(他,安德鲁一样如此)出生于贫寒的家庭,以卑微的地位却能将法国拯救与危难之中;用贞德的故事灌入民族主义、爱国主义的思想动力,被后世赞扬;而讥讽背信弃义的查理七世,可以形容为一个胆小、懦弱又愚蠢的人,继而影射和攻击杜伊勒里宫的路易十六和整个波旁王室。
在普通民众的眼中,安德鲁会逐渐把自己包装成为一个男版的贞德;但在同盟者或部下那边,安德鲁的形象则会是黎塞留第二。
……
安德鲁内心的天人之战不知持续了多久,直到德马雷教神甫变得不耐烦,上前提醒上位者今日时间不早了,安德鲁这才从梦境中回过神来,他自嘲式的笑了笑。很快,安德鲁私下指示已经跟在身边的情报官少尉,让彭杜瓦斯把天主教会以及大香槟地区民众对圣女贞德的各种记载描述收集汇总一下,以备他用。
在后殿的会客室里,德马雷神甫已成为这个房间的新主人。壁炉里熊熊燃烧的火光给这座冰冷的石头建筑带来了温暖,作为客人的安德鲁围在壁炉边的沙发上,很是惬意的喝着一杯热咖啡,而对面的年轻神甫已经换掉有些沉重的黑色长衫,穿上配有罗马领
本章未完,点下一页继续阅读。>>>
本文网址:https://www.quyoulai.net/books/72142/32277855.html
手机用户请浏览:https://m.quyoulai.net享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报